
《Should it matter》选自挪威女歌手Sissel Kyrkjebo的专辑《All good things》。歌词描写的是一个女生在情感失意时的追悔和感伤。
宛如天籁的女声,正是来自挪威的西丝儿(Sissel Kyrkjebo) 宛如初春午后的微风般的没有负担,亦好比早晨小草上的露水清新脱俗……
挪威歌手Sissel Kyrkjebo,这个总是低调经营着自己的美丽女人,每一次的出击都会让那些恋爱的和曾恋爱的人们欢呼。天籁的嗓音,神秘的北欧气质,唯美的旋律,炽热并浓挚地唱着关于爱情的点点滴滴。听她的声音,感受到的是阳光般的柔软,亦有晨雾的清凉。
她的唱腔跨越民谣,古典,福音,流行,甚至爵士,兼容并包,却能丝毫不露痕迹。一瞬间就会让你怀想起那些甜蜜和浪漫的章节,她的声音曾飘扬在泰坦尼克号上空。歌声回荡在冰海上空,那凄美飘逸,旷远空灵的神秘女声更是令人刻骨铭心。这一神秘女声也是来自Sissel,连著名的词曲作者兼制作人Neil sedaka也惊艳她那副天使下凡的优美嗓子,并为之倾倒不已。
音频片段:需要 Adobe Flash Player ( 9 或以上版本) 播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
下载地址:Should It Matter---Sissel Kyrkjebo
中英文歌词:
I look at you 我凝视着你
Please don`t walk away 请你不要走开
I see you`re about to 我看到你闪躲的眼神
There is just something 只有些事
I`d really like to say 我真的想说
So please don`t walk away 所以,请不要走开
I know that you`re there 我知道你就在我眼帘外
Still you pretend you`re not 可你却掩饰你的存在
Yes I know it hurts 是的,我知道受到伤害
I have also felt the pain 只因我心中处处如被霜盖
So should it matter 那有什么呢?
What I do or what I`ve done 我已经做过的和准备要做的么
As long as in my heart 因你一直在我心中
You`re still the only one 你是我的唯一,恒久不变的
I hear you say it 你说你完全明白
But I don`t think you understand 可我想你根本不知
I can be trusted now I swear to you I can 我会让你相信我的心,我对天起誓
It`s been a year 一年前的记忆拂过我的脑海
a memory from my past 我知道那时我错了
I know what I did wrong 我希望可以重来
I wish to change 我希望去重来
Just to make it last 只为延续我俩的节拍
But I guess it`s been too long 但我想那太久了
Easy to move on 走下去应该很容易
To forget to about it all 或许你已全部忘记
Is that what you do, hoping I will be gone 如果那是你希望的,我将离开
If you got to know me again 如果你重新认识我
Maybe then — maybe then 兴许那时
We could see what what we should do 我俩能看到未来
But that`s all up to you 但这取决于你
I`ll be waiting for you 我将永远等着
好柔和的声音~~
欣赏中~
恩好听的歌。很支持
嘿嘿,谢谢分享听着还不错。
@阿达音乐博客
奇怪啊,你那里我用IE6和火狐3.6度都回复不了留言。火狐下还是空白页面。
@笨笨
只是还是未能找到对胃口的新音乐。